El bilingüísmo en las aulas. Propagantista o realidad.

El bilingüísmo en las aulas. Propagantista o real.

Que es el bilingüismo, ¿están nuestros centros y sus maestros y profesores formados para impartir sus clases como bilingües?.

Debes de saber que:



Un maestro y/o profesor para ser bilingüe tiene que saber hablar un segundo idioma o más con fluidez.

El hablante sabrá usar la lengua sin muchos problemas en lectura, escritura, comprensión y expresión.

El bilingüismo da la oportunidad de conocer no sólo otras lenguas sino también otras culturas, da la posibilidad de viajar sin complejos, de expresar sentimientos y emociones de diferentes maneras, de conocer gente diferente y de tener, por qué no, otras posibilidades laborales y personales que no tienen los monolingües (María Evelia Aparicio García, Análisis de la educación bilingüe en España).

Cuando un hispanoparlante aprende inglés de adulto es difícil (a menudo imposible) adquirir una buena pronunciación.

¿Nuestras escuelas son bilingües o son colegios con inglés?.
Lo primero es llamar a las cosas por su nombre. El término bilingüe es confuso, y se ha aprovechado su indeterminación para hacer un uso propagandístico y erróneo del mismo. Hay quien lo usa para indicar que un hablante es capaz de comunicarse en 2 lenguas, sin importar el nivel que tenga en la lengua no nativa.

¿Cómo es la metodología de enseñanza-aprendizaje en las aulas?, así va a ser el resultado del aprendizaje de nuestros hijos.

Un colegio bilingüe recibe entre el 30% y el 50% de su horario en habla inglesa (u otro idioma). Pero insisto este 30-50% ha de ser de calidad, como arriba menciono.

El objetivo de esta información es que puedas saber un poco más sobre la instauración del habla inglesa en las aulas y poder de este modo acércate al centro, a junto el  profesor-tutor e informarte sobre la educación de tus hijos.

Espero que mi información te sirva de gran ayuda.

Laura Balado.


¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
Etiquetas: familia y niños