8 Estrategias Para Ayudar a Tus hijos a Dominar Un Segundo Idioma.



Para nadie es un secreto que en el mundo de hoy es casi imperativo dominar una lengua adicional a la de nuestro país de origen. El bilingüismo dejó de ser un tema de orden exclusivo para convertirse en una necesidad al momento de competir en el universo laboral y académico.

En la mayoría de países del norte de Europa así como en Holanda y Bélgica, sus habitantes manejan dos idiomas de manera simultánea, así lo afirma Jill Stribling, directora y Fundadora del centro English for Fun, quien además agrega que España y Estados Unidos se encuentran por detrás en el conocimiento de otros idiomas.

La experta afirma que cualquier niño puede ser bilingüe, esto los hace más creativos, desarrollan el cerebro de manera diferente y tienen una mayor autoestima. Existen diversos debates sobre la forma correcta de lograr este cometido ¿cómo hacerlo sin ejercer una presión innecesaria?

Dentro de las metodologías propuestas por expertos de diferentes países, podemos extraer algunos consejos sencillos para poner en práctica:



Construir una conexión con el otro idioma, hacer que el niño note la existencia de una lengua distinta a través de películas en su idioma original, música, restaurantes de comidas de otros países, comics, libros, etc.

Jugar y cantar en otro idioma. Es fundamental hacerlo de manera divertida, que el niño disfrute el momento y no lo vea como algo pesado que lo aleja de sus actividades favoritas.

Descargar aplicaciones para dispositivos móviles en la segunda lengua para que el niño las pueda utilizar y se divierta al hacerlo.

Como estrategia, escoger un tema en particular para hablar durante un momento del día en ese idioma.

Tener un horario determinado, por ejemplo un día se habla en un idioma y al siguiente en el otro.Otra buena alternativa es que los padres tomen una clase junto a los niños, algo que les genere más confianza y respaldo, que los vuelva complices.

No traducir cada palabra o frase, algunas veces será necesario pero debe ser algo muy esporádico y específico.

Ser constante, especialmente en los momentos en los que el niño se desmotive o exprese no querer hablar en otro idioma. Tratar de no llevarlo a una discusión, esperar el momento adecuado para retomar el aprendizaje.

Existen otros métodos más científicos y estudiados como:

Método OPOL (one parent, one language): este consiste en que un padre le hable al niño en un idioma y el otro padre se comunique con el menor en una lengua distinta. Se recomienda dividir en porcentajes iguales.



Método Ml@h (Minority Language At Home): por ejemplo, si la familia vive en Estados Unidos pero el padre o la madre son latinos, entonces el niño hablará en inglés en su colegio y en sus actividades externas pero una vez llegue a casa usará el español en todo momento.

Método T & P (Time and Place): se decide por parte de los padres el momento y el lugar en el que se utilizará la otra lengua. Puede ser que se hable en un idioma el fin de semana y el resto de la semana en su lengua natal. También se puede realizar mediante campamentos de verano o cursos de inmersión.

Como vemos, existen diversas formas de abordar este proceso, lo importante es aprovechar al máximo las capacidades de nuestros hijos y hacerlo de manera divertida. Manos a la obra. 

No dudes en contarnos tus experencias o dejarnos tus comentarios sobre el tema.



The post appeared first on Mamás De La Vida Real.


¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:

Relacionado

Ser bilingüe significa ser capaz de hablar con fluidez dos idiomas diferentes, lo cual es, naturalmente, muy beneficioso en muchos sentidos. El bilingüismo es generalmente el resultado de haber nacido en una familia bilingüe, donde los padres tienen diferentes idiomas nativos, pero también es posible criar a niños bilingües en una familia no bilingüe. Vamos a hablar de las familias bilingües en p ...

No me digas que nunca has vivido esta situación: te pones a hablar con el típico compañero de profesión que solo utiliza siglas para expresarse. Que si el CLIL es lo último en la enseñanza de idiomas, sino utilizas CMC es que no estás a la última… Y tú le miras ojiplático diciendo: Claro, claro, si tú lo dices… Obviamente estoy exagerando un poco La mayoría de los profes de inglés estamos familiar ...

De un tiempo a esta parte no paro de escuchar a padres que están preocupados por el aprendizaje del inglés de sus hijos. La globalización y las telecomunicaciones tienen gran parte de la culpa de esta presión lingüística a la que sometemos a nuestros hijos, ya que queremos que las fronteras no existan para ellos y, en muchas ocasiones, las limitaciones en materia de idiomas hacen que perdamos opor ...

Si se está en otro país o se habla distintos idiomas en el hogar, se empieza a pensar en la educación del bebé, incluso antes de que este nazca y surge la duda de en qué idioma hablará el pequeño y, si se conocen varios idiomas, qué tan bueno es hablar a un bebé en todos ellos? Existen varias teorías al respecto, sobre todo en el ámbito de si hablar a un bebé en el embarazo en cierto idioma o ...

Todos sabemos de la importancia hoy en día de tener conocimiento de los idiomas. Mucha gente piensa que para tener un niño bilingüe se necesita que uno de los padres tenga la otra lengua. Pero no es necesario, con un padre de otro idioma va a ser más sencillo, pero no es absolutamente necesario. Aunque la mala noticia es que le costará más a toda la familia.Conseguir que tu hijo sea, por ejemplo b ...

Observar la evolución de un bebé en el proceso de aprendizaje de su lengua materna es una de las maravillas de la naturaleza. Resulta sorprendente comprobar cómo cada día aprenden diferentes conceptos mentales, incluso cuando aún ni siquiera han desarrollado la capacidad del lenguaje verbal. Esa facilidad con la que un niño tan pequeño se introduce en el contexto lingüístico es una de las razones ...

Motivación para que tu hijo hable otro idioma Tras contaros, en los anteriores post, algunos trucos para estimular en psicomotricidad a los peques y más concretamente, para animarles a que aprendan a hablar, a través del juego, hoy quiero hablaros de otro aspecto del aprendizaje que está muy ligado al lenguaje: los idiomas. Porque, no es esta acaso, una de las asignaturas pendientes que tenemos no ...

Muchas de mis amistades en España me preguntan como llevamos eso de criar hijos en varios idiomas, en nuestro caso nada más ni nada menos que 3 lenguas distintas. Yo soy de Barcelona y  mi lengua materna es el catalán, idioma que les hablo a mis hijos la mayor parte del tiempo.En Alemania me suelen preguntar mucho en qué idioma les hablo a mis hijos. No saben muy bien si les hablo en español, fran ...

Porqué decidí educar a mis hijos en bilingüismo Como sabéis, soy profesora. Y aunque española de nacimiento, soy profesora de inglés. Por eso, cuando me quedé embarazada de mi primer niño, me planteé lo del bilingüismo. Me entraron millones de dudas e inquietudes, y miedos, y vergüenzas, y Bueno, todo eso que te entra ante las decisiones importantes con respecto a la educación de tus hijos. Hoy la ...

Las guarderías bilingües son una excelente forma para ayudar a que los niños sean más creativos, tolerantes y más eficientes al momento de resolver problemas, ayudan a los niños a formar una base para hablar con fluidez un nuevo idioma. Los padres con hijos que asisten a guarderías bilingües a menudo solo hablan un idioma, sin embargo, están interesados ​​en permitirle a su hijo las ventajas que ...