En el post de hoy, os comparto esta poesía que escribí para trabajarla con los peques de 2-3 años, y que formaba parte de la Unidad Didáctica "La tardor"(El otoño).
La lengua en la que está escrita es el Valenciano, que era la lengua materna de los alumnos a la que estaba dirigido.
El motivo de escribirla,era que necesitaba un cuento ,una canción, rima ,¡Algo! que englobase todo lo que vimos en la salida que hicimos para observar qué era lo que estaba pasando en el entorno de la población. Como lo que ya conocía y lo que encontraba por la Red hablaba de colores,la castañera,etc, me puse a escribir y este es el resultado, en el que aparece: el viento que hacía ese día, la chaquetilla que llevaban puesta,las mandarinas, uvas y calabazas que vimos por los huertos, los granados, higueras y olivas que encontramos por el borde del camino, las hojas por el suelo, la castañera que ya conocían del curso anterior y las castañas y frutos secos que teníamos en una cesta, de los que ya les habíamos hablado al presentar la estación y la UD.
No penséis que al compartirlo con vosotros, quiero fanfarronerar de lo buena soy en esto de escribir,¡Para nada! porque no lo soy en absoluto. Lo que quiero demostraros,tanto a educadores como a padres, es que si no tenemos al alcance algo literario para trabajar un tema,todos somos capaces de crear cuentos, poesías, canciones" mejores o peores" que se adecuen a nuestros intereses educativos, y que no es necesario, en el caso de las educadoras, pedir y pedir recursos a la dirección,del centro donde estamos trabajando, ya que nos han enseñado como crear nuestras herramientas de trabajo y materiales,Situaciones como esta es en donde lo debemos que demostrar.
Aquí os presento el poema "La Tardor", y recordad que es muy importante gestualizar la poesía,de ahí que os escriba cómo lo haciá yo. Espero que la disfrutéis!!!
"LA TARDOR"
Hola xiquets! Soc la tardor,
porte el vent i la frescor.
(a la vez que soplamos haciendo el sonido del viento, nos frotamos los brazos)
Als arbres faig cosconelles,
I em regalen... fulles velles!
( Hacemos gestos de cosquillas con las manos,levantamos los brazos y con las manos o dedos hacemos movimientos serpenteantes de caída.Si tenemos hojas secas a mano, podemos lanzarlas al aire)
Madure les mandarines, els caquis, raïm, y figues.
Ah! que m"oblidaba... les carabasses, magranes i olives.
(Si las tenemos a mano en un frutero o similar o en imagen en un mural, las señalamos)
En el bosc trobem castanyes, anous,mores i avellanes
i el meu amic el bolet que m"ensenya el seu barret.
(Igual que en la estrofa anterior)
Vinga xiquets! Afanyeu-se!
Agafeu la jaqueta i abrigueu-se!
( hacemos que nos ponemos la chaqueta y gestos de correr)
Darrere dels arbres ens amagarem...
i a les castanyeres un bon susto li donarem!
¡¡¡BUUUUHHHH!!!
(nos tapamos los ojos y decimos ¡Buhhhhh!)
Blanca 2012
Una posible traducción en Castellano que se ajuste al original, sería esta, a la que he tenido que añadir algunas palabras o variar el orden de las mismas para que tuviese un poco de cadencia o sonoridad poética. El que las palabras rimen o tengan una sonoridad parecida, facilita el aprendizaje de los más pequeños y facilita su recuerdo a la hora de declamarla.
"EL OTOÑO"
¡Hola niños! Soy el Otoño,
traigo el fresco y el viento loco.
A los árboles hago cosquillas
y me regalan hojas "viejillas."
Maduro las calabazas,caquis, uvas, higos y olivas.
¡Ah!, que me olvidaba.. ¡Manzanas,granadas y mandarinas!.
En el bosque hay castañas,moras, nueces y avellanas
y mi amiga doña seta que luce el sombrero coqueta.
Venga niños ¡ Apuraos!
coged las chaquetas y abrigaros...
Detrás de los árboles nos esconderemos
y a las castañeras un buen susto les daremos
¡BUHHHHHH!!
Ya me contaréis si os ha sido útil y cómo la han acogido los peques.
¡Qué paséis un bonito día de otoño!
¡¡¡CIAOOOOOOOOOO!!!