Lanonativa Idea guardada 0 veces
Sé la primera persona en valorar esta idea Valorar

Definitivamente es bilingüe / ¿Mezcla palabras en inglés y en español?



Desde el principio de esta aventura bilingüe he pensado que mi hijo va a saber hablar español e inglés bien con el paso del tiempo. Siendo que es posible ayudarles a conseguirlo de muchas maneras, mi marido y yo decidimos hablar y educar a nuestros hijos en inglés desde pequeños. He conocido a otros padres que ya hablaban en inglés a sus hijos sin ser nativos y he podido ver lo natural y cómoda que es su interacción, niños bilingües. Me cuentan muchas de sus anécdotas y lo curioso de las épocas en las que sus hijos hablan más en español, y de las que lo hacen más en inglés y por supuesto, de los momentos en los que mezclaban las dos lenguas en la misma frase.

Sin embargo, aunque te lo dicen y lo ves con tus propios ojos, siempre nos queda alguna minúscula duda, ¿y mi hijo también hablará así de bien?, ¿no se liará demasiado?, ¿y si todo este esfuerzo es en balde?...

Pues bien, con el tiempo esas dudas se están resolviendo. Mi hijo mayor ya tiene dos años y medio y es genial el modo en el que ha evolucionado su lenguaje.

La exposición principal ha sido al inglés, ya que ha pasado la mayor parte del día conmigo. Así que sus primeras palabras y frases están siendo sobre todo en inglés. Sin embargo, ahora cada vez más está expuesto al castellano y ya ha empezado a decir palabras en los dos idiomas.

Siempre había dicho CAR, pero un día después de pasar unos días con sus abuelos, empezó a decir COCHE. Sin embargo, al seguir yo la conversación HAVE YOU SEEN A CAR?, él me respondía sonriendo YES, A CAR.

El otro día por la noche empezó a decir WEE WEE, MUMMY, DADDY, WEEWEE y como tardamos en hacerle caso, nos dijo PAPÁ PISSSS. Y lo mismo pasó en la hora de la ducha al enjuagarle el pelo, él decía THATS IT!, THATS IT! pero cómo seguíamos mojándole la cabeza, cambió de idioma y dijo YA!

¡Qué listos son los niños! ¡Qué capacidad de adaptación tienen!

Me encantaría ponerme en su lugar y saber lo que pasa por su cabecita porque lo que veo desde fuera me sorprende y me encanta. ¡Tan pequeño y ya bilingüe!

Fuente: este post proviene de Lanonativa, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Recomendamos

Relacionado

descubrimientos libro padres bilingües no nativos ...

Libro Mejora tu inglés y haz que tu hijo sea bilingüe, por Pilar Vera

Ya está a la venta el libro para ayudarnos a hablar inglés a nuestros hijos sin ser nativos que llevaba tanto tiempo esperando. Son 200 páginas traducidas por nativos del español al inglés con más de 1700 expresiones, palabras de vocabulario y verbos; con 80 conversaciones reales que se pueden tener con bebés y con niños de 0 a 5 años en diferentes momentos; y muchas ideas con juegos tradicionale ...

monolingual family bilingual children children learning English crianza bilingüe no nativa ...

Evolución multilingüe / adivinando qué está diciendo / vivir sin etiquetas

Para situar el momento actual, seguimos criando a nuestros hijos en inglés sin ser nativos. Al mayor empecé a hablarle a los dos meses el 100% en inglés y su padre en castellano, y al pequeño le he ido hablando en inglés progresivamente hasta que ha cumplido un año y, desde su cumpleaños, ya le hablo totalmente en inglés (ver ¿cuándo empezar a hablar inglés con nuestro hijos?/¿mis fallos?). Así qu ...

Apps Digital Educación ...

¿Qué hacer cuando nuestros hijos llegan con sus tareas en Inglés y no entendemos nada? Aquí una muy buena opción...

Como padres siempre queremos la mejor educación para nuestros hijos, esto incluye elegir un buen kinder, luego una buena escuela y así sucesivamente hasta completar la universidad. Las mejores escuelas de América Latina tienen una fuerte influencia bilingüe: alemán, francés, italiano e inglés son los idiomas que priman en los sistemas de educación bilingüe. Esto significa que la mayoría de las asi ...

crianza bilingüe hablar a hijo en inglés inicio ...

Reto: No volver a dudar de mi inglés

Lo más difícil de hablar a mi hijo en inglés es sin lugar a dudas el miedo que tengo al equivocarme al hablar. Estoy criando a mi hijo de forma bilingüe español-inglés. Su padre le habla en español nativo y yo en inglés no nativo. El inglés no es mi lengua materna, lo he aprendido como lengua extranjera en España. Sin embargo, lo domino bastante bien. Tengo fluidez, un buen vocabulario, buena gra ...

aprendizaje idiomas inglés ...

Bingüilismo infantil

Ser bilingüe significa ser capaz de hablar con fluidez dos idiomas diferentes, lo cual es, naturalmente, muy beneficioso en muchos sentidos. El bilingüismo es generalmente el resultado de haber nacido en una familia bilingüe, donde los padres tienen diferentes idiomas nativos, pero también es posible criar a niños bilingües en una familia no bilingüe. Vamos a hablar de las familias bilingües en pr ...

canciones y rimas libro padres bilingües no nativos ...

Índice y muestra gratis del libro para hablar a los hijos en inglés

A la venta en Amazon.es y en Amazon.com En sus 202 páginas, descubre más de 1700 frases típicas, palabras específicas y verbos en inglés que se usan con bebés y niños de 0 a 5 años; también 80 conversaciones reales de hablantes nativos para todos los momentos que compartimos con nuestros hijos traducidas por nativos del español al inglés; y canciones, rimas y pequeños juegos tradicionales para ayu ...

general trucos de mamá recomienda Últimas noticias ...

¿CÓMO LOGRO QUE MI HIJO SEA BILINGÜE?

¿Cuándo hay que empezar con el estudio de un segundo idioma? ¿Es bueno hablarles en inglés aunque no sea nuestro idioma materno? ¿Cómo podemos ayudar en el aprendizaje de idiomas de nuestros hijos? Para responder a estas y otras muchas preguntas el British Council de Madrid organizó la III Jornada de Bilingüismo en Edades Tempranas, que contó con la ponencia de Philip Riley, coautor del libro &qu ...

descubrimientos otros blogs comunidad de padres bilingües ...

Padres que voy conociendo en Internet compartiendo la experiencia de hablar en inglés a sus hijos

¿Buscas información sobre crianza bilingüe no nativa? ¿Quieres hablar a tu bebé o a tus niños en inglés y quieres encontrar y poder leer la experiencia de otros y sus consejos? Hay muchos libros, webs y estudios sobre niños bilingües criados por parejas bilingües, pero no hay tanto sobre gente no nativa, padres que han aprendido un idioma como una lengua extranjera y que han decidido empezar a hab ...

bilingüismo no nativo en España anécdota crianza bilingüe no nativa ...

Visita al Oculista / Grandes Experiencias bilingües

En estos tres años hablando a mis hijos en inglés, ha habido varios momentos en los que me he sentido muy contenta por haber tomado esta decisión. Estos momentos se han dado sobre todo con mi hijo mayor. Aunque también hay muchos ahora con el peque porque está empezando a decir sus primeras palabras. Son situaciones en las que he podido ver como mi hijo mayor es totalmente bilingüe. A pesar de que ...

edad empezar a hablar ingles crianza bilingüe no nativa consejo familia bilingüe no nativa ...

Cuándo empezar a hablar en inglés con nuestros hijos / Mis fallos?

Cada familia es un mundo, con unas ideas, unas necesidades, unas circunstancias y aspiraciones diferentes. Es por ello que dar consejos no es nada fácil. Lo que escribo a continuación no se trata de un consejo ni de una recomendación, simplemente es lo que yo haría si volviera a revivir mi vida y de nuevo quisiera hablar a mis hijos en inglés desde pequeños sin ser nativa. Lo que he vivido y exper ...