comunidades

Reto: No volver a dudar de mi inglés

hablar en inglés no nativo con hijos


Lo más difícil de hablar a mi hijo en inglés es sin lugar a dudas el miedo que tengo al equivocarme al hablar.
Estoy criando a mi hijo de forma bilingüe español-inglés. Su padre le habla en español nativo y yo en inglés no nativo.

El inglés no es mi lengua materna, lo he aprendido como lengua extranjera en España. Sin embargo, lo domino bastante bien. Tengo fluidez, un buen vocabulario, buena gramática, buena pronunciación... pero muy lejos de sonar como los nativos y tener su soltura o de usar frases y palabras que usaría alguien cuya lengua materna sea el inglés o que haya vivido en un país angloparlante durante muchos años.

¿Qué es lo más complicado al hablar a mi hijo en inglés?

- Inicialmente, la falta de vocabulario específico para bebés.

- El no estar segura de si alguna frase que uso la usaría un nativo o no.

- El darme cuenta al hablar de que he cometido algún error gramatical.

- El dudar en medio de una frase de cómo se dice algo.

- La vergüenza a que otros adultos a mi alrededor detecten mis fallos.

¿Me pasa muy a menudo?

No. Normalmente todo fluye. Ahora mismo, tras un año hablando a mi hijo en inglés, comunicarme con él en esta lengua es muy natural. Nuestro día a día y nuestras rutinas son en inglés, así que no aparecen las dudas anteriores muy a menudo.

Sin embargo, hay días que supongo que estoy más cansada física o mentalmente y siento que me equivoco un montón y que no acierto con lo que quiero decir y me entran las dudas.

La verdad es que es cosa de un minuto solamente, ya que tengo claro lo que estoy haciendo y algo que mi marido y yo tenemos claro y hace que todo sea más sencillo es que pensamos que los pequeños errores que yo pueda cometer no son negativos.

El otro día, una amiga nativa me hizo reflexionar sobre la cantidad de palabras inventadas que uso y las cosas gramaticalmente incorrectas que digo en español. Ella también lo hace en inglés. Cuando se trata de nuestra lengua materna, nos atrevemos a inventar, a divertirnos con el uso del lenguaje, a salirnos de la norma y no nos da apuro hacerlo. Sin embargo, cuando se trata de una lengua extranjera, buscamos la corrección y no andamos inventando palabras ni riendo con nuestros tartamudeos.

¿Cómo puedo solucionarlo?

El otro día tuve una revelación: No voy a volver a dudar de mi inglés.

Creo que el querer hablar inglés perfectamente me estaba haciendo tener inseguridad en mi misma y esto me hacía bloquearme algunas veces. Así que ¡se acabó!

Hago lo que hago, como mejor sé, y además ¡lo hago súper bien!

A partir de ahora voy a hablar de forma fluida, tranquila, sin miedo a los errores. Si no sé alguna palabra, no me voy a parar a pensar en ella.

Voy a priorizar la fluidez, el mensaje, la tranquilidad, la alegría de que mi hijo me escuche y aprenda.

Mi hijo no se da cuenta de que mamá le habla en una lengua rara. Para mi hijo, mamá simplemente le habla. Y además siempre usa las mismas palabras para referirse a la leche, al bibe, a la cuchara, al cambio del pañal... Para él todo es normal. Ni se plantea que he cometido un fallo al hablar. Simplemente interioriza todo lo que le digo.

Algo que creo que es bueno de haber empezado a hablar a mi hijo en inglés tan pronto (desde los dos meses) es que las dudas y dificultades iniciales las estoy viviendo en un momento en el que mi hijo todavía es muy pequeño. De esta forma, puedo reflexionar y mejorar y así cuando él sea algo mayor y se entere más de las cosas, yo ya habré superado mis pequeñas barreras.

Creo que es algo intrínseco en los papás, queremos hacer las cosas bien. Al darles de comer, al regañarles, al elegir sus juguetes y sus libros... Nuestros hijos son tan importantes que no queremos cometer fallos que puedan afectarles.

Pero, ¿qué mejor para nuestros hijos que unos papás seguros de sí mismos?

¿Habéis hecho alguna vez equilibrismo o caminado por el típico banco de colegio en gimnasia? Uno de los trucos para hacerlo mejor y no tambalearse es quitarse el miedo. Sentirse capaces de hacer algo y no tener pensamientos negativos saca lo mejor de nosotros mismos y potencia nuestras habilidades.

Lo tengo claro:

Se acabó dudar de mi inglés.

Priorizo la naturalidad.

Lo hago de maravilla.

Fuente: este post proviene de Lanonativa, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Recomendamos

Relacionado

dudas inglés no nativo preguntas ...

Hace mucho tiempo que escribí alguna entrada sobre el tema de qué inglés usar al hablar a mi hijo o sobre mi acento español al hablar las lenguas extranjeras. Personalmente no me preocupa el no tener un acento en inglés especialmente marcado. Ni americano, ni británico. Es mi acento personal más una mezcla de lo que he ido aprendiendo de mis profes y amigos nativos en el inglés. Lo que me interesa ...

general trucos de mamá recomienda Últimas noticias ...

¿Cuándo hay que empezar con el estudio de un segundo idioma? ¿Es bueno hablarles en inglés aunque no sea nuestro idioma materno? ¿Cómo podemos ayudar en el aprendizaje de idiomas de nuestros hijos? Para responder a estas y otras muchas preguntas el British Council de Madrid organizó la III Jornada de Bilingüismo en Edades Tempranas, que contó con la ponencia de Philip Riley, coautor del libro &qu ...

anécdota inicio crianza bilingüe no nativa ...

Desde el principio de esta aventura bilingüe he pensado que mi hijo va a saber hablar español e inglés bien con el paso del tiempo. Siendo que es posible ayudarles a conseguirlo de muchas maneras, mi marido y yo decidimos hablar y educar a nuestros hijos en inglés desde pequeños. He conocido a otros padres que ya hablaban en inglés a sus hijos sin ser nativos y he podido ver lo natural y cómoda qu ...

comunidad bilingüe no nativa haz que tu hijo sea bilingüe hablar a hijo en inglés ...

1. Mummy help me pind nailclippersEl otro día mi hijo mayor, de casi tres años y medio me dijo esta frase y me ilusionó mucho. No por el contenido de lo que dice, ni por el momento en el que lo dijo, no tiene mucho de especial. Simplemente, veo que es una frase compleja, cargada de vocabulario en inglés, perfectamente comprensible, y creada desde cero por voluntad suya. Tiene pequeños errores, le ...

aprendizaje idiomas inglés ...

Ser bilingüe significa ser capaz de hablar con fluidez dos idiomas diferentes, lo cual es, naturalmente, muy beneficioso en muchos sentidos. El bilingüismo es generalmente el resultado de haber nacido en una familia bilingüe, donde los padres tienen diferentes idiomas nativos, pero también es posible criar a niños bilingües en una familia no bilingüe. Vamos a hablar de las familias bilingües en pr ...

... EN INGLATERRA adaptación niños colegio en Inglaterra ...

Ya os he contado alguna vez los problemas que nos surgen en el día a día viviendo en Inglaterra, sobre todo  a mi hijo de 5 años que aterrizó hace 9 meses aquí sin tener ni idea de inglés. En Chile, varios meses antes de venir, contratamos a una chica joven que había estudiado en un colegio nativo para que jugara con Rocío y Nico en inglés y se fueran acostumbrando al vocabulario. Rocío se unió de ...

general educación infantil inglés

¿Quieres que tu hijo sea bilingüe? Bien, quizás no te sorprenda, pero los expertos indican que la única manera de dominar el inglés es viviendo el idioma durante varias horas al día, y no tanto estudiándolo. En la actualidad, existen multitud de padres interesados en que sus hijos aprendan este idioma desde los primeros meses de vida del bebé para aprovechar al máximo su capacidad de aprendizaje. ...

bilingüismo no nativo en España claves para hablar a hijos en inglés anécdota ...

Con mucha energía, desde los dos meses, empecé a hablar a mi hijo mayor en inglés y todavía hoy mantengo las mismas razones por las que empecé a hacerlo y las ganas seguir. Cada vez va resultando más fácil hablar a nuestros hijos en una lengua que no es la nuestra nativa. Por un lado, cada vez hay más recursos con los que mejorar nuestro inglés, cada vez podemos ver en Internet a más familias que ...

dudas experiencia preguntas ...

El pediatra al que llevo a mi hijo es un hombre muy agradable y tengo confianza en él. Vamos a su consulta para lo típico: vacunas, gripe, revisiones... Por ahora, no he necesitado hablar mucho con mi hijo delante suya ya que el peque se porta de maravilla y el médico le hace monerías que le hacen reír. Además, cuando voy al pediatra, llevo mi lista de preguntas y tengo más la cabeza en que no se ...

padres no nativos crianza bilingüe anécdota ...

Al hablarle en dos idiomas, ¿nos entiende a los dos bien? Papá y mamá somos hispanohablantes, pero a nuestro hijo de un año y medio de edad le hablamos, uno en español y el otro en inglés. ¿Nos comprende cuando le hablamos? Esta pregunta me la he estado haciendo durante mucho tiempo y muchos familiares y amigos también. Por fin hoy tengo una respuesta clarísima para dar porque he vivido una experi ...